Ha terminado el primer trimestre y lo hemos hecho a lo grande. Al parecer así de bien nos ha salido una de las últimas actividades de esta primera parte del curso así que decidimos compartirla en la Biblioteca, ese rincón tan especial del cole, algo que desde luego contribuyó a crear una atmósfera perfecta.
Para trabajar la lectura expresiva (algo a lo que sabéis le doy mucha importancia) decidí hacer un ejercicio de doblaje y narración a partir del cortometraje "Vincent", de Tim Burton (lo presentábamos la semana de Halloween).
La idea es sencilla: consiste en leer el texto poético con el que el narrador nos va contando la historia, bellísimo y muy divertido; al mismo tiempo hacemos un ejercicio de doblaje pues entran en juego aspectos como el ritmo de los versos o las pausas en la narración, en las que aprovechamos para ambientar con algunos sonidos producidos por nosotr@s mism@s, en definitiva se trata de ir pendiente de las imágenes para saber cuándo leer el texto y cuándo detenerse.
Además de practicar la lectura en clase, con y sin imágenes, hice que subrayaran en colores diferentes aquellos fragmentos que transmitían emociones diferentes, que en la historia de Vincent se resumen en las dos caras de este niño, la inocente y la fantasiosa, y que después implicarían expresiones y entonaciones también diferentes.
Por último, supone una aproximación al mundo del cine, cuando menos a un aspecto muy cercano, el doblaje, en el que el buen uso del lenguaje en cuanto a la expresión oral es fundamental.
Os dejo unas imágenes que ilustran la actividad, cortesía de Juan Carlos, nuestro fotógrafo ese día. En ellas podéis advertir las caras de profunda concentración de mis chic@s, gracias a eso todo salió tan bien. Además podéis ver los folios de lectura a dos colores, como explicaba anteriormente.
Además de practicar la lectura en clase, con y sin imágenes, hice que subrayaran en colores diferentes aquellos fragmentos que transmitían emociones diferentes, que en la historia de Vincent se resumen en las dos caras de este niño, la inocente y la fantasiosa, y que después implicarían expresiones y entonaciones también diferentes.
Por último, supone una aproximación al mundo del cine, cuando menos a un aspecto muy cercano, el doblaje, en el que el buen uso del lenguaje en cuanto a la expresión oral es fundamental.
Os dejo unas imágenes que ilustran la actividad, cortesía de Juan Carlos, nuestro fotógrafo ese día. En ellas podéis advertir las caras de profunda concentración de mis chic@s, gracias a eso todo salió tan bien. Además podéis ver los folios de lectura a dos colores, como explicaba anteriormente.
En las fotos sólo salen algun@s de l@s artistaz@s que tengo la enorme suerte de tener como alumn@s pero en espíritu están absolutamente tod@s (incluso Marini!).
Y para terminar un vídeo con un fragmento de la presentación en la biblioteca, cortesía de Auri, magnífica colaboradora, que además nos dedicó un halagador post en el blog de la Biblioteca, haz clic aquí.
Gustó
tanto que nos solicitaron repetirlo pero problemas técnicos impidieron
que tuviera lugar así que tendremos que concertar de nuevo una cita para
repetir, verdad? Contadme, qué os pareció la experiencia?